No exact translation found for مراجع المؤلفات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مراجع المؤلفات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It is forwarded to the Review Board, which is composed of members nominated by the Executive Secretary and the Staff Association.
    وتحال التوصية إلى مجلس المراجعة المؤلف من أعضاء يرشحهم الأمين التنفيذي ورابطة الموظفين.
  • C. Selection of authors, reviewers and review editors
    جيم - اختيار المؤلّفين والمراجعين والمحرّرين المنقّحين
  • An independent Audit Advisory Committee composed of five members was established in 2006 by the UNFPA Executive Director to further enhance accountability and transparency within the organization.
    في عام 2006، أنشأت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لجنة استشارية مستقلة للمراجعة مؤلفة من خمسة أعضاء بهدف زيادة تعزيز المساءلة والشفافية داخل المنظمة.
  • Includes checklist and author, title and subject indexes.
    ويشمل قائمة مراجعة وفهارس بأسماء المؤلفين والعناوين والمواضيع.
  • Compilation of nominees for authors, reviewers and review editors
    باء - تجميع أسماء المرشّحين لمهام المؤلّفين والمراجعين والمحرّرين المنقّحين
  • (g) Providing reference and terminology services for authors, drafters, editors, interpreters, translators and verbatim reporters;
    (ز) تقدم خدمات المراجع والمصطلحات للمؤلفين، والقائمين بالصياغة، والمحررين، والمترجمين الشفويين، والمترجمين التحريريين، ومدوني المحاضر الحرفية؛
  • An expert group meeting, consisting of the Steering Committee, authors, reviewers and regional and national experts (senior statisticians), will conduct a comprehensive review of the first draft of the publication.
    سيقوم اجتماع لفريق الخبراء يضم اللجنة التوجيهية والمؤلفين والمراجعين والخبراء الإقليميين والوطنيين (كبار الإحصائيين) بإجراء استعراض شامل لمسودة المنشور الأولي.
  • We emphasize the importance of the availability of specialists at the Dag Hammarskjöld Library to provide Arabic-language services in cataloguing and collection maintenance, to facilitate the use of reference works and documents in Arabic by delegations and to upgrade the Library's holdings of Arabic reference works and books in all fields.
    حادي عشر - نؤكد على أهمية وجود موظفين متخصصين لخدمات اللغة العربية في مكتبة داغ همرشولد وذلك لتصنيف وتسجيل وحفظ المراجع والوثائق باللغة العربية وتسهيل استخدام الوفود لها. وكذلك على أهمية إثراء مقتنيات المكتبة من المراجع والمؤلفات باللغة العربية في مختلف المجالات.
  • In preparing the first draft, and at subsequent stages of revision after review, lead authors should clearly identify disparate views for which there is significant scientific or technical support, together with the relevant arguments.
    ولدى إعداد المشروع الأول للتقرير، وخلال مراحل لاحقة من التنقيح والمراجعة، ينبغي للمؤلّفين الرئيسيين أن يحدّدوا بوضوح الآراء المتباينة التي يوجد بخصوصها دعم علمي أو تقني هام، مع ذكر الحجج ذات الصلة أيضاً.
  • In his report, the Secretary-General had proposed that a single judge would decide on procedural matters, while decisions on substance would require review by a panel of three judges.
    وقد اقترح الأمين العام في تقريره أن يبت قاض وحيد في المسائل الإجرائية، على أن تتطلب القرارات التي تتناول الجوهر مراجعة من هيئة مؤلفة من ثلاثة قضاة.